Keine exakte Übersetzung gefunden für إغلاق الشركة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إغلاق الشركة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Victoria Secret se apagara
    " سوف يتم إغلاق شركة " فيكتوريا سيكريت
  • Teniente, cierre las salidas del edificio Techco. Nadie debe salir ni entrar.
    ايها الملازم اريد اغلاق مبنى شركة تكنو
  • Dwayne está pensando en cerrar Us Down y todo el mundo está mirando a mí.
    وكان دواين يفكر في اغلاق الشركة وكان الجميع ينظر الي لاصلح الامر
  • Recuperarás tu trabajo en el Servicio Técnico a menos que cierre la empresa al completo y todo el mundo vaya a la cárcel...
    تحصل على وظيفتك في قسم تقنية المعلومات من جديد إلا لو تم إغلاق الشركة ...وذهب الجميع إلى السجن
  • Primera, al reducirse significativamente los aranceles, algunas industrias se verían afectadas negativamente, lo que produciría pérdidas de puestos de trabajo e incluso cierres de empresas y factorías en esos sectores.
    أولاً، عند خفض التعريفات بدرجة كبيرة، قد تتأثر بعض الصناعات بصورة سلبية، مما يؤدي إلى فقدان الوظائف بل وحتى إلى إغلاق الشركات والمصانع في هذه القطاعات.
  • Los ataques contra las empresas y su cierre forzoso son cada vez más frecuentes, con lo que miles de empleados quedan privados del derecho a trabajar.
    وباتت الهجمات على الشركات وإغلاقها قسرا أكثر اعتيادا، مـمـا يحرم آلاف الموظفين من الحق في العمل.
  • Los efectos combinados del muro, las incursiones militares, la confiscación de tierras para los colonos y los cierres de carreteras han impedido que las compañías de electricidad palestinas puedan mantener un suministro sistemático de electricidad o atender a las necesidades de los clientes ubicados al otro lado del muro.
    وإن الآثار المتجمعة لتشييد الجدار وعمليات التوغل العسكري ومصادرة الأرض لصالح المستوطنين وعمليات إغلاق الممرات منعت شركات الكهرباء الفلسطينية من المحافظة على إمداد مستمر للطاقة أو من العناية باحتياجات الزبائن المقيمين في الجانب الآخر من الجدار.
  • No obstante, la liberalización también ha supuesto un coste, incluido el cierre de algunas empresas nacionales, especialmente PYMES, como consecuencia también de que las empresas extranjeras reciben a menudo un trato más favorable que las locales, puesto que las autoridades locales compiten para atraer la IED; del control de los canales de distribución por empresas extranjeras; de la presión que las empresas extranjeras dominantes ejercen sobre los fabricantes locales; del hecho de que las firmas extranjeras se han establecido en las regiones más desarrolladas del país, dejando a las empresas locales los mercados menos atractivos y rentables.
    بيد أن التحرير انطوى كذلك على تكاليف، بما فيها إغلاق بعض الشركات المحلية، لا سيما المؤسسات الصغيرة والمتوسطة، وكذلك أيضاً نتيجة تلقي الشركات الأجنبية معاملة تفضيلية مقارنة بالشركات المحلية نظراً إلى تنافس السلطات المحلية على جلب الاستثمار الأجنبي المباشر؛ وتحكم الشركات الأجنبية في قنوات التوزيع؛ والضغط الذي تمارسه الشركات الأجنبية المهيمنة على المصنعين المحليين؛ وحقيقة أن الشركات الأجنبية تأسست في أكثر مناطق البلد تقدماً، تاركة أقل الأسواق جاذبية ودراً للربح للشركات المحلية.